スターウォーズEP4の「デス・スターに捕まる」シーンに登場する重要フレーズと英単語を解説します。
重要フレーズと英単語
Cut in A(Aに切り替えろ、Aに割り込ませろ)
We’ve come out in A(Aのど真ん中に来たぞ)
a meteor shower(隕石の雨、流星群)
kind of asteroid collision(小惑星の衝突のようだ)
It’s not on any of A(Aには載っていない)
What’s going on?(何をしている?)
A is correct, except no B.(Aは正しい、Bでないのがおかしい[例外だ])
That’s what I’m trying to tell you. (だから言ったとおりだ)
※「That’s what I’m trying to say you」も同じ意味
It’s been blown away.(吹っ飛んんじまった)
star fleet(宇宙艦隊)
the whole plane(惑星全体)
The entire A couldn’t V.A全てでも、Vできない)
It’d take A (それにはAが必要だ)
There’s A coming in.(Aが来るぞ)
Maybe they know what happened.(彼らなら何が起きたのか知っているかも)
It followed us.(俺達を追ってきた)
short-range fighter(短距離戦闘機)
There aren’t any A here(ここにAはない)
Sure is leaving in a hurry. (早く逃げたほうがいい)
we’re in trouble.(厄介だ)
Not if I can help it.(そうはさせない)
jam its transmissions(通信を妨害しろ)
Let it go(放っておけ)
It’s too far out of range.(範囲外だ)
He ain’t gonna be A(やつをAにさせない)
tell anybody about B(誰かにBについて話す)
A is heading for B(AはBに向かっている)
:
It’s too A to be B.(BにしてはとてもAだ。)
A couldn’t get B on its own.(AだけでBに来れないはずだ)
A must have gotten lost(Aははぐれたに違いない)
I have a very bad feeling about this.(すごく嫌な予感がする。)
Turn A around(Aを反転させろ)
lock in A(Aを入れろ)
※lock in」は「閉じ込める」「しまい込む」「動けなくする」という意味の英語表現で、口語的に「集中する」のニュアンスで使われることがあります。
auxiliary(補助)
※発音は「オグヂルリ」
A is pulling us in.(Aが俺達を引っ張っている)
There’s gotta be something you can do.(なんとかしてくれ)
There’s nothing I can do.(どうしようもない)
I have to shut down.(諦めるしかない)
They’re not gonna get me without a fight.(戦わずしてやられるつもりはない)
To your stations. (持ち場に着け。)
Come with me.(ついて来い)
all outboard shields(全外部シールド)
We’ve captured a freighter entering A (Aに侵入していた貨物船を拿捕しました)
the remains of A(Aの残骸)
Alderaan system(オルデラン星系)
Its markings match A(Aと一致した特徴がある)
its way out of A(Aから逃走する)
A may yet be of some use to us.(Aは我々にとって利用価値がある)
There’s no one on board,(誰も乗っていない)
According to A(Aによると)
abandoned A (Aを放棄する)
right after A(Aのすぐ後に)
they must have jettisoned.(射出されたと思われます。)
Send A aboard. (Aを中に入れろ。)
I want every part of A checked.(Aのすべての場所を徹底的に調べるのだ。)
I sense something…a presence I’ve not felt since–(何かを感じる・・・いつからか・・・感じたことのなかった存在だ。)
Get me a A in here. (Aをここへ呼べ。)
There’s no one here.(ここには誰もいない。)
it’s lucky S V (SがVするとは幸運だ)
smuggling(密輸)
This is ridiculous.(参ったな。)
take off(飛び立つ)
I’d never get past A(Aから逃げられない)
※get past(通り抜ける、逃げる)
コメント