BBC News ①ハリス候補を支持すると言ったプーチン大統領に対するトランプ候補の反応【英語リスニング学習】

BBC Newsのニュース動画「ハリス候補を支持すると言ったプーチン大統領に対するトランプ候補の反応」を題材に、英語のリスニングを学びます。

ニュース動画

今回、リスニング学習の題材に選んだ動画は以下です。

タイトルは以下のとおり

「Donald Trump reacts to Vladimir Putin endorsing Kamala Harris as next US president | BBC News」
ドナルド・トランプ氏、ウラジミール・プーチン大統領がカマラ・ハリス氏を次期米大統領に推薦したことに反応 | BBCニュース
※endorse・・・裏書きをする、裏に違反事項を書き入れる、是認する、支持する、推奨する

スクリプトとチャンクリーディング

【キャスター】
Donald Trump has expressed mock surprise
ドナルド・トランプ氏は驚くフリをした

mock surprise(驚くフリ)
has expressed(表明しや、見せた)

after Vladimir Putin appeared to endorse his rival Kamala Harris
後で ウラジミール・プーチン氏が支持した 彼のライバルであるカマラ・ハリス氏を
appeared to endorse A(Aの支持を表明した)

for the US Presidency speaking
アメリカ大統領選の演説の間に

at a rally in the key swing state of Wisconsin
集会で 重要なウィスコンシン州での
at a rally・・・集会で
swing state・・・大統領選で、共和党・民主党の支持率が拮抗し選挙の度に勝利政党が変動する州

Mr Trump told supporters
トランプ氏は言った 支持者に

he didn’t believe
彼は信じなかった

Mr Putin was serious
プーチン氏はシリアスだった

and insisted
そして主張した

he was the toughest candidate
彼は最もタフな候補者だった

in his approach to Moscow
彼のモスクワへの接近の中で

【トランプ氏の演説抜粋】
Russia would have never happened
ロシアは決して起こらなかっただろう
would have never happened(決して起こらなかっただろう)

if I was president
もし私が大統領だったら
I wasの発音「アイワー」

attacking Ukraine would have never happened
ウクライナへの攻撃は決して起こらなかっただろう

I knew I knew
分かっている、分かっている

him well
彼のことはよく

and you know
分かっているとは思うが

he endorsed
彼は支持した
※「endorse(支持する)」の発音記号は「ɪndˈɔɚs」でカタカナにすると「エンドース

I don’t know
私はわからなかった

if you saw the other day
もし、先日観たのなら

he endorsed Camala
彼はカマラ氏を支持した

he endorsed Cala
彼はカラ氏を支持した

I was very offended by that
私はとても腹がたった それによって

I wonder
私は不思議に思う

why he endorsed Camala now
なぜ彼は支持したのか カマラを今

he’s a chess player
彼はチェスプレイヤーだ

should I be Congressman
私は下院議員になるべきだろうか

should I be uh upset about that
私は動揺すべきだろうか それについて
upset・・・ひっくり返ること、転倒、混、騒動、興奮状態、気の動転、動揺、怒る

no huh was it done with a smile
いや、笑顔でやったのか

Ron was it done with a smile
ロンは笑顔でそれをやった

I think
私は思う

it was done maybe with a smile
それはおそらく笑顔で行われた

I don’t know
私は知らない

who the hell knows nobody’s going to figure it out
誰も理解できないなんて、誰が知っているだろうか

they’re about 19 steps
彼らは19歩ほど先を進んでいる

ahead of us
我々より前に

but this whole Russia thing
だが、このロシア問題に関しては

nobody was tougher on Russia in history than Trump
歴史上トランプほどロシアに対して厳しい人はいなかった
nobody was tougher on A in the history than B(歴史上BほどAに対して厳しい者はいなかった)
tough on A than B(Aに対してBほど厳しい態度で臨む)

and the person that knows that
そして、それを知っている

better than anyone is President Vladimir Putin
誰よりも ウラジミール・プーチン大統領だ

he knows it better than anyone
彼は誰よりもそれを知っている

and I’ll tell you
そして、私は君等に言おう

what I will have that war finished and done and settled
あの戦争を終わらるだろう やるだろう、 解決するだろう
settle(解決する)

before I get to the White House as president-elect
私がホワイトハウスに入る前に 大統領に選出されて

I will get that done well
私はそれをうまくやる
done well(うまくやった)

Donald Trump’s comments follow remarks
ドナルド・トランプのコメントは、発言に続くものだ

by Mr Putin at the Eastern economic Forum in Vlados
ウラドスの東方経済フォーラムでのプーチン氏の

when he said kamla Harris was Russia’s Preferred Choice
彼は述べた、カムラ・ハリスがロシアにとって好ましい選択肢である
A’s preferred choice for B(AにとってBが好ましい選択だ)

for the next US president
次期米国大統領に

she has such an expressive and infectious laugh
彼女は表情豊かでつられるような笑い声を持っている
※infectious(つられるような)
※expressive(表情豊か)

it shows she’s doing well
それは彼女がうまくやっていることを示している

I mean Trump
つまりトランプは

he’s imposed more restrictions
彼はロシアに対して、多くの制限を課してきた

and sanctions on Russia
制裁と ロシアに 対して

than any president has ever imposed before
これまでのどの大統領よりも課してきた

and if Mrs Harris is doing well maybe
そしてハリス夫人がうまくいっているのなら、

she will refrain from doing something
彼女は制裁を控えるだろう
refrain from A(Aを控える)

like that Vladimir Putin there
ウラジミール・プーチンが言うように

和訳

ドナルド・トランプ氏は、重要な激戦州であるウィスコンシン州での集会で、ウラジミール・プーチン氏がライバルのカマラ・ハリス氏を米国大統領選で支持すると表明したことを受けて、驚いたふりをした。

トランプ氏は支持者に対し、プーチン氏が本気だとは思っていないと語り、モスクワに対するアプローチにおいて自分こそが最も強硬な候補者だと主張した。

もし私が大統領だったら、ロシアはウクライナを攻撃することはなかっただろう。

私は彼のことをよく知っていたし、彼が支持していたことも知っている。先日彼がカマラ氏を支持したのを見たかどうかはわからないが、彼はカラ氏を支持した。

私はそれにとても腹を立てた。

なぜ彼がカマラ氏を支持したのか疑問に思う。

彼はチェスプレーヤーなのに。

私はカラ氏を支持している。

私は下院議員になった方がいいのか。

そのことに腹を立てるべきか。

いや、それは笑顔で行われたのか。ロン。

それは笑顔で行われたのか。

おそらく笑顔で行われたと思う。

誰が知っているのか分からない。

誰も理解できないだろう。

彼らは私たちより19歩ほど先を進んでいるが、このロシアの件は歴史上、トランプほどロシアに対して厳しい人はいない。

誰よりもそれを知っているのはウラジミール・プーチン大統領だ。

誰よりもそれを知っている。

大統領に選出されてホワイトハウスに入る前に、戦争を終わらせ、解決させるつもりだ。うまくやる。

ドナルド・トランプのコメントは、ウラドスの東方経済フォーラムでプーチン大統領が、カムラ・ハリス氏が次期米国大統領としてロシアの好ましい選択肢だと述べたことを受けてのものだ。

彼女は表情豊かで伝染力のある笑い声をするので、うまくやっていることがわかる。

トランプは、これまでのどの大統領よりも多くの制限と制裁をロシアに課してきた。

ハリス夫人がうまくやっているなら、彼女はそのようなことをしないかもしれない。

ウラジミール・プーチン

関連ページ

海外ニュース動画で英語リスニング学習
海外ニュース動画を題材に、英語のリスニングを学びます。
【英語超入門】基礎文法〜重要な英単語まで徹底解説
英語学習について入門者向けにまとめました。

コメント