【英語リスニング学習】ネリッサさんがすいちゃんにアメリカのマックが不評だった理由を解説

ネリッサさんがすいちゃんにアメリカのマックが不評だった理由を解説する切り抜き動画で英語のリスニングを学びます。

切り抜き動画

以下は、ネリッサさんがすいちゃんにアメリカのマックが不評だった理由を解説する切り抜き動画です。
日英両字幕付きでとてもわかりやすいです。

スクリプト(チャンクリーティング)

I did see the clip of Suisei going to McDonald’s
(すいせいがマクドナルドに行った切り抜きを観たよ)

but I didn’t see what she said about it
(でもマクドナルドについて話した所は観なかった)

but she was disappointed ?
(彼女はがっかりしてた?)

she said it was mid?
(彼女は大したことなかったって言ってた?)
mid(大した事ない、平凡な)

I mean okay
(OK,でもね)

as someone who has experienced both Japanese and American fast food restaurants
(日本とアメリカの両方のファーストフードの経験者として)
※as someone who has experienced A(Aの経験者として)

I do have to say objectively speaking
(客観的に言うならば)
objectively(客観的に)

9 out of 10 times the Japanese one is better
(十中八九、日本のほうが良い)

with the only exception being Taco Bell
(タコベルだけは例外だけどね)
with the only exception being A(Aだけは例外だけど)

and excluding nuggets
(そしてナゲットも[例外に入る]ね)

nuggets in Japan
(日本のナゲットは)

I don’t know what’s wrong with them they’re just bat
(何が悪いかわからないけど、ただ悪かった)
※I don’t know what’s wrong with A(Aの何が悪いかわからない)

I wish they had Culver’s in Japan
(カルバーズも日本にあったら良いな)

I would have eaten it and tested it for you
(食べてみたい、味見したい)

but uh Taco Bell just tastes wrong in Japan
(日本ではタコベルは味が違った)

but if we’re talking about McDonald’s
(でもマクドナルドについて語るなら)

the McDonald’s in Japan is objectively better
(日本のマクドナルドのほうが客観的には良い)

however the taste is also objectively different
(でも味は客観的に違うね)

so I can see
(だから私は思う)

how if she comes from Japan
(日本から来た彼女は)
※how if(もしも)

having already better McDonald’s
(既に良いマクドナルドを食べているから)

where usually like the construction of the burger is better
(いつもバーガーの作りが良いし)
※the construction of A is better(Aの造りが良い)
and like usually they actually put things together in like a really nice way how she might look at that
(具材もいい感じで一緒に置かれているし)

and then like come to like an American one
(それでアメリカのマクドナルドに行ったら)

where they just kind of like throw everything together
(全部投げ入れているような感じだから)

which I’m sorry
(申し訳ないけど、)

but that’s just how it goes
(でもそんな感じなの)

she probably tastes it different
(彼女はおそらく違う味がした)

and then it looks different
(見た目も違う)

it is mid、it is mid
(大した事ない、大した事ない)

that’s just how it is
(ただそれだけのこと)

関連ページ

ホロライブENで学ぶ英語リスニング学習
ホロライブENの動画コンテンツで英語のリスニング力を鍛える方法をまとめました。

コメント